Trả châu

Definition
  1. Verb phrase:
    • To return pearls: The literal meaning refers to the act of giving back a valuable item, specifically pearls, to its rightful owner. It originates from a classical Chinese story about Lâm Tích's honest act.
    • To exemplify extreme honesty: The primary modern usage is as an idiom describing an act of remarkable integrity, where one returns a lost item of great value without expectation of reward.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Hành động trả châu của anh ấy khiến mọi người nể phục. (His act of returning the pearls made everyone admire him.)
    • Câu chuyện trả châu được dạy như một bài học về tính trung thực. (The story of returning the pearls is taught as a lesson about honesty.)
Advanced Usage
  • Used almost exclusively as a fixed cultural reference or idiom to praise virtuous conduct. It is not used in literal, everyday contexts about returning objects.
Variants and Related Words
  • Trả lại (v): to return, to give back (a general, common term).
    • ấy trả lại cho người đánh mất. (She returned the wallet to the person who lost it.)
Synonyms
  • To act with integrity: to behave in an honest and principled way.
  • To be scrupulously honest: to be extremely careful about doing what is morally right.
Related Idioms
  • Trả châu hoàn ngọc: A more elaborate variant with the same meaning, emphasizing the return of a precious jewel (pearl) intact.
    • Tấm lòng trả châu hoàn ngọc thật đáng quý. (The heart that returns pearls and jade is truly precious.)